Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Languedoc-Tcheco-Mayotte-et plus... Originaire de Fleury d'Aude, de mère tchèque, j'ai vécu au Brésil, en métropole et dans l'Océan Indien. Avec le désir de partager aussi le voyage intérieur, je ne peux me couper des paysages aimés : le Languedoc, La Tchéquie, le Sud, l'Est et les tropiques. J'essaie de toujours apprendre du passé pour espérer qu'un jour les Hommes vivront généreux, sincères, respectueux parce que, pour le moment ils me font plus l'effet de monstres cannibales qui se dévorent les entrailles !

occitan

Fleury en Languedoc / GÉNÉROSITÉ BIEN ORDONNÉE...

Jean-françois Dedieu
Fleury en Languedoc / GÉNÉROSITÉ BIEN ORDONNÉE...
Fleury en Languedoc / GÉNÉROSITÉ BIEN ORDONNÉE...

Un bilan parmi d'autres sur l'été passé. Si la générosité des contribuables locaux à l'égard des touristes est avérée (rappelons que Fleury est dans le top 5 languedocien des communes qui dépensent le plus en emplois communaux, des communes qui paient le plus d'impôts, des communes qui sont le plus endettées...), la pose de certains panneaux explicatifs donne à méditer sur la prétention de certains à tout savoir. Concernant l’Étang de Pissevaches, on peut lire que le nom viendrait de l'occitan piss vaga et "signifierait l'endroit où les vagues entrent en pointe (piss) sur la plage". Pourquoi pas,...

Fleury d'Aude en Languedoc / "Tu t'en vas déjà ?" (retour sur Achille Mir).

Jean-françois Dedieu
Fleury d'Aude en Languedoc / "Tu t'en vas déjà ?" (retour sur Achille Mir).
Fleury d'Aude en Languedoc / "Tu t'en vas déjà ?" (retour sur Achille Mir).

Emportés par les bisbilles liées aux curés de Ginestas, Cucugnan ou Cucuron, Melotte et Sorgeat avec l’illustration de Fernandel en Don Camillo, nous sommes passés un peu vite sur la rencontre avec Achille Mir (1822 - 1901), félibre d’Escales, de Carcassonne et de l’Aude. Les circonstances ont réservé un destin particulièrement remarquable à l'enfant audois, né à Escales le 30 novembre 1822 dans une famille de petits propriétaires. Si sa mère ne s’en était mêlée, tout semblait écrit, en effet, pour que, ancré à la terre des aïeux, son horizon se limitât aux abords immédiats du village natal. Sans...

ENCORE UN SERMON, CELUI-LA DANS LES PYRÉNÉES.

Jean-françois Dedieu
ENCORE UN SERMON, CELUI-LA DANS LES PYRÉNÉES.
ENCORE UN SERMON, CELUI-LA DANS LES PYRÉNÉES.

ENCORE DEUX SERMONS QUI VALENT LE DÉTOUR ! 2. Sous le col du Chioula. Les montagnards que je préfère sont ceux de nos Pyrénées et si le français raffiné de Pergaud en impose, le parler des campagnes ne lui envie rien, à plus forte raison lorsqu’il offre les richesses de la langue d’Oc, souvent intraduisibles pour qui sait en apprécier les nuances. Et puis, le Chioula, tout en haut du pays de Sault, prolonge l’horizon des Corbières. Le col qui joint l’Ariège et Ax-les-Termes offrait une variante forestière aux voyageurs du dimanche partis traficoter au Pas-de-la-Case, le pastis, les cigarettes et...

CORBIÈRES,‭ ‬MYSTÈRES...‭ ‬V‭ ‬(suite‭ ‬3‭) ‬/‭ ‬ENQUÊTE SUR UN CURÉ CÉLÈBRE...‭

Jean-françois Dedieu
CORBIÈRES,‭ ‬MYSTÈRES...‭ ‬V‭ ‬(suite‭ ‬3‭) ‬/‭ ‬ENQUÊTE SUR UN CURÉ CÉLÈBRE...‭
CORBIÈRES,‭ ‬MYSTÈRES...‭ ‬V‭ ‬(suite‭ ‬3‭) ‬/‭ ‬ENQUÊTE SUR UN CURÉ CÉLÈBRE...‭

Quelle vanité,‭ ‬quel esprit mercantile peut amener,‭ ‬en la circonstance,‭ ‬à s’arroger la paternité d’une œuvre‭ ! ‬Blanchot de Brenas n’avoue-t-il pas, sans qu'on ne le poussât, comment il eut connaissance de l’histoire du sermon‭ ‬:‭ « ‬Ecoutez cette homélie que je répète telle qu’elle me fut contée‭ » ‬? Gaston Jourdane,‭ ‬dans‭ « ‬Contribution au folklore de l'Aude‭ »‬.‭ (‬1900‭) ‬parle,‭ ‬page‭ ‬123,‭ ‬de l’origine populaire de ce conte passé de l’oralité à l’écrit et si l’auteur reste inconnu,‭ ‬il en reste quelques vers‭ (‬1‭) ‬:‭ « ..‭ ‬Donc le père Bourras a un rêve.‭ ‬Il se présente...

CORBIÈRES, MYSTÈRES... V (suite 2) / CUCUGNAN OU CUCURON ?...

Jean-françois Dedieu
CORBIÈRES, MYSTÈRES... V (suite 2) / CUCUGNAN OU CUCURON ?...
CORBIÈRES, MYSTÈRES... V (suite 2) / CUCUGNAN OU CUCURON ?...

En 1864, Blanchot de Brenas, père supputé de l’abbé Martin, entreprit de rassembler ses articles et d’en faire un livre. Sauf que rien ne s’ensuivit et, en 1867, c’est le félibre Joseph Roumanille qui, sous son "nom de guerre" "Lou Cascarellet", publiait en occitan Lou curat de Cucugnan. Après sa reprise en français par Alphonse Daudet et le succès qui s’ensuivit, Blanchot de Brenas voulut rétablir ses droits sur la pièce. En 1868, il demanda à Roumanille de se justifier. Celui-ci répondit et l’intégralité de sa lettre figure dans Le Curé de Cucugnan et son véritable auteur de G. Vanel, un opuscule...

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >>